Jesús acusa a escribas y fariseos

Agosto 3, 2008

Hola queridos lectores, les saludo en este día deseándoles que DIOS les bendiga y que sean llenos de la gracia de DIOS.

Cuando leemos Mateo 23 podemos entender el enojo de nuestro señor JESUCRISTO contra los escribas y fariseos, los cuales como buenos religiosos llevaban una vida de solo apariencias y no tenían un compromiso real con DIOS. Hoy vemos mucho ese tipo de gente, dicen las cosas que hay que hacer y la forma de llevar una vida para CRISTO, pero su testimonio de vida no esta muy ceñido con lo que viven, eso hace que las personas del mundo se alejen de DIOS. Estamos en tiempos difíciles y hay veces que no llevamos una vida con la suficiente entrega a DIOS. Lo he vivido y es por eso que puedo escribir esto, ademas también lo he visto en otras vidas y muchas personas hablan de ello diciendo prefiero seguir como estoy que ser un hipócrita. Pidamos a DIOS misericordia y oremos para que podamos ser un sacrificio vivo a DIOS, que seamos irreprensibles en nuestras vidas de cristianos, que podamos llevar una imagen verdadera de CRISTO al mundo, sabemos que todos los que buscamos a DIOS las cosas nos ayudan para bien.

————————————————————————————————————-

Mateo 23 (Reina-Valera 1960)

Jesús acusa a escribas y fariseos

(Mr. 12.38-40; Lc. 11.37-54; 20.45-47) 1 Entonces habló Jesús a la gente y a sus discípulos, diciendo:

2 En la cátedra de Moisés se sientan los escribas y los fariseos.

3 Así que, todo lo que os digan que guardéis, guardadlo y hacedlo; mas no hagáis conforme a sus obras, porque dicen, y no hacen.

4 Porque atan cargas pesadas y difíciles de llevar, y las ponen sobre los hombros de los hombres; pero ellos ni con un dedo quieren moverlas.

5 Antes, hacen todas sus obras para ser vistos por los hombres.(A) Pues ensanchan sus filacterias,(B) y extienden los flecos(C) de sus mantos;

6 y aman los primeros asientos en las cenas, y las primeras sillas en las sinagogas,

7 y las salutaciones en las plazas, y que los hombres los llamen: Rabí, Rabí.

8 Pero vosotros no queráis que os llamen Rabí; porque uno es vuestro Maestro, el Cristo, y todos vosotros sois hermanos.

9 Y no llaméis padre vuestro a nadie en la tierra; porque uno es vuestro Padre, el que está en los cielos.

10 Ni seáis llamados maestros; porque uno es vuestro Maestro, el Cristo.

11 El que es el mayor de vosotros, sea vuestro siervo.(D)

12 Porque el que se enaltece será humillado, y el que se humilla será enaltecido.(E)

13 Mas !!ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! porque cerráis el reino de los cielos delante de los hombres; pues ni entráis vosotros, ni dejáis entrar a los que están entrando.

14 !!Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! porque devoráis las casas de las viudas, y como pretexto hacéis largas oraciones; por esto recibiréis mayor condenación.

15 !!Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! porque recorréis mar y tierra para hacer un prosélito, y una vez hecho, le hacéis dos veces más hijo del infierno que vosotros.

16 !!Ay de vosotros, guías ciegos! que decís: Si alguno jura por el templo, no es nada; pero si alguno jura por el oro del templo, es deudor.

17 !!Insensatos y ciegos! porque ¿cuál es mayor, el oro, o el templo que santifica al oro?

18 También decís: Si alguno jura por el altar, no es nada; pero si alguno jura por la ofrenda que está sobre él, es deudor.

19 !!Necios y ciegos! porque ¿cuál es mayor, la ofrenda, o el altar que santifica la ofrenda?

20 Pues el que jura por el altar, jura por él, y por todo lo que está sobre él;

21 y el que jura por el templo, jura por él, y por el que lo habita;

22 y el que jura por el cielo, jura por el trono de Dios,(F) y por aquel que está sentado en él.

23 !!Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! porque diezmáis la menta y el eneldo y el comino,(G) y dejáis lo más importante de la ley: la justicia, la misericordia y la fe. Esto era necesario hacer, sin dejar de hacer aquello.

24 !!Guías ciegos, que coláis el mosquito, y tragáis el camello!

25 !!Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! porque limpiáis lo de fuera del vaso y del plato, pero por dentro estáis llenos de robo y de injusticia.

26 !!Fariseo ciego! Limpia primero lo de dentro del vaso y del plato, para que también lo de fuera sea limpio.

27 !!Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! porque sois semejantes a sepulcros blanqueados,(H) que por fuera, a la verdad, se muestran hermosos, mas por dentro están llenos de huesos de muertos y de toda inmundicia.

28 Así también vosotros por fuera, a la verdad, os mostráis justos a los hombres, pero por dentro estáis llenos de hipocresía e iniquidad.

29 !!Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! porque edificáis los sepulcros de los profetas, y adornáis los monumentos de los justos,

30 y decís: Si hubiésemos vivido en los días de nuestros padres, no hubiéramos sido sus cómplices en la sangre de los profetas.

31 Así que dais testimonio contra vosotros mismos, de que sois hijos de aquellos que mataron a los profetas.

32 !!Vosotros también llenad la medida de vuestros padres!

33 !!Serpientes, generación de víboras!(I) ¿Cómo escaparéis de la condenación del infierno?

34 Por tanto, he aquí yo os envío profetas y sabios y escribas; y de ellos, a unos mataréis y crucificaréis, y a otros azotaréis en vuestras sinagogas, y perseguiréis de ciudad en ciudad;

35 para que venga sobre vosotros toda la sangre justa que se ha derramado sobre la tierra, desde la sangre de Abel(J) el justo hasta la sangre de Zacarías(K) hijo de Berequías, a quien matasteis entre el templo y el altar.

36 De cierto os digo que todo esto vendrá sobre esta generación.

Lamento de Jesús sobre Jerusalén

(Lc. 13.34-35)

37 !!Jerusalén, Jerusalén, que matas a los profetas, y apedreas a los que te son enviados! !! Cuántas veces quise juntar a tus hijos, como la gallina junta sus polluelos debajo de las alas, y no quisiste!
38 He aquí vuestra casa os es dejada desierta.

39 Porque os digo que desde ahora no me veréis, hasta que digáis: Bendito el que viene en el nombre del Señor.(L)


Ezequiel 34

Abril 23, 2008

Profecía contra los pastores de Israel
1 Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:

2 Hijo de hombre, profetiza contra los pastores de Israel; profetiza, y di a los pastores: Así ha dicho Jehová el Señor: !!Ay de los pastores de Israel, que se apacientan a sí mismos! ¿No apacientan los pastores a los rebaños?

3 Coméis la grosura, y os vestís de la lana; la engordada degolláis, mas no apacentáis a las ovejas.

4 No fortalecisteis las débiles, ni curasteis la enferma; no vendasteis la perniquebrada, no volvisteis al redil la descarriada, ni buscasteis la perdida, sino que os habéis enseñoreado de ellas con dureza y con violencia.

5 Y andan errantes por falta de pastor,(A) y son presa de todas las fieras del campo, y se han dispersado.

6 Anduvieron perdidas mis ovejas por todos los montes, y en todo collado alto; y en toda la faz de la tierra fueron esparcidas mis ovejas, y no hubo quien las buscase, ni quien preguntase por ellas.

7 Por tanto, pastores, oíd palabra de Jehová:

8 Vivo yo, ha dicho Jehová el Señor, que por cuanto mi rebaño fue para ser robado, y mis ovejas fueron para ser presa de todas las fieras del campo, sin pastor; ni mis pastores buscaron mis ovejas, sino que los pastores se apacentaron a sí mismos, y no apacentaron mis ovejas;

9 por tanto, oh pastores, oíd palabra de Jehová.

10 Así ha dicho Jehová el Señor: He aquí, yo estoy contra los pastores; y demandaré mis ovejas de su mano, y les haré dejar de apacentar las ovejas; ni los pastores se apacentarán más a sí mismos, pues yo libraré mis ovejas de sus bocas, y no les serán más por comida.

11 Porque así ha dicho Jehová el Señor: He aquí yo, yo mismo iré a buscar mis ovejas, y las reconoceré.

12 Como reconoce su rebaño el pastor el día que está en medio de sus ovejas esparcidas, así reconoceré mis ovejas, y las libraré de todos los lugares en que fueron esparcidas el día del nublado y de la oscuridad.

13 Y yo las sacaré de los pueblos, y las juntaré de las tierras; las traeré a su propia tierra, y las apacentaré en los montes de Israel, por las riberas, y en todos los lugares habitados del país.

14 En buenos pastos las apacentaré, y en los altos montes de Israel estará su aprisco; allí dormirán en buen redil, y en pastos suculentos serán apacentadas sobre los montes de Israel.

15 Yo apacentaré mis ovejas, y yo les daré aprisco, dice Jehová el Señor.

16 Yo buscaré la perdida, y haré volver al redil la descarriada; vendaré la perniquebrada, y fortaleceré la débil; mas a la engordada y a la fuerte destruiré; las apacentaré con justicia.

17 Mas en cuanto a vosotras, ovejas mías, así ha dicho Jehová el Señor: He aquí yo juzgo entre oveja y oveja, entre carneros y machos cabríos.

18 ¿Os es poco que comáis los buenos pastos, sino que también holláis con vuestros pies lo que de vuestros pastos queda; y que bebiendo las aguas claras, enturbiáis además con vuestros pies las que quedan?

19 Y mis ovejas comen lo hollado de vuestros pies, y beben lo que con vuestros pies habéis enturbiado.

20 Por tanto, así les dice Jehová el Señor: He aquí yo, yo juzgaré entre la oveja engordada y la oveja flaca,

21 por cuanto empujasteis con el costado y con el hombro, y acorneasteis con vuestros cuernos a todas las débiles, hasta que las echasteis y las dispersasteis.

22 Yo salvaré a mis ovejas, y nunca más serán para rapiña; y juzgaré entre oveja y oveja.

23 Y levantaré sobre ellas a un pastor, y él las apacentará; a mi siervo David, él las apacentará, y él les será por pastor.(B)

24 Yo Jehová les seré por Dios, y mi siervo David príncipe en medio de ellos.(C) Yo Jehová he hablado.

25 Y estableceré con ellos pacto de paz, y quitaré de la tierra las fieras; y habitarán en el desierto con seguridad, y dormirán en los bosques.

26 Y daré bendición a ellas y a los alrededores de mi collado, y haré descender la lluvia en su tiempo; lluvias de bendición serán.

27 Y el árbol del campo dará su fruto, y la tierra dará su fruto, y estarán sobre su tierra con seguridad; y sabrán que yo soy Jehová, cuando rompa las coyundas de su yugo, y los libre de mano de los que se sirven de ellos.

28 No serán más por despojo de las naciones, ni las fieras de la tierra las devorarán; sino que habitarán con seguridad, y no habrá quien las espante.

29 Y levantaré para ellos una planta de renombre, y no serán ya más consumidos de hambre en la tierra, ni ya más serán avergonzados por las naciones.

30 Y sabrán que yo Jehová su Dios estoy con ellos, y ellos son mi pueblo, la casa de Israel, dice Jehová el Señor.

31 Y vosotras, ovejas mías, ovejas de mi pasto, hombres sois, y yo vuestro Dios, dice Jehová el Señor.


COMPARACION DE VERSIONES DE LA BIBLIA

Junio 10, 2007

Hay gran cantidad de trabajos en Internet, en lo que se refiere a la comparación de versículos entre versiones.

Aquí se nombran algunos, los cuales he tomado, para dar una idea del problema de cambios, agregados, y recortes, que las versiones modernas han realizado al texto bíblico fiel. (Aprox. unos 70)

VP = Versión Popular: como exponente promedio de las versiones modernas corruptas.
(Similares a consultar: Nueva Versión Internacional, Reina Valera actualizada, Biblia en lenguaje Actual etc.)

RV1909 = Reina Valera Antigua: como la versión fiel en idioma español.

Sugerimos al lector que compare los versículos a tratar con una Biblia Reina Valera 1909 en mano, y con cualquier otra versión moderna que tengan disponible.

MODO DE COMPARACION

Se citan los versículos del Nuevo Testamento, de ambas versiones, y se acompaña un ligero comentario analítico.

COMPARANDO VERSICULOS DEL NT (VP Vs. RV1909.)

Mateo 5:22
Quita la palabra “locamente”. Esto afecta el entendimiento bíblico acerca del enojo.(Ef 4:26)

Mateo 5:44
Quita la frase “haced bien a los que os aborrecen.”. Que es la demostración practica de amar a nuestros enemigos.

Mateo 6:13
Suprime de la oración de Jesús el final :” tuyo es el reino, y el poder, y la gloria, por todos los siglos. Amén”

Mateo 9:13
Quita la palabra “arrepentimiento”

Mateo 17:21
La VP suprime totalmente el versículo.

Mateo 18:11
La VP suprime este versículo que habla nada menos que acerca de nuestra caída raza humana “perdida” por el pecado.

Mateo 19:16-17
La VP suprime la palabra “bueno”. Jesús siendo el “único bueno” por tanto verdadero Dios.

Mateo 20:16
La VP suprime “porque muchos son llamados, mas pocos escogidos.” .Texto clave para refutar la falsa doctrina de la “redención universal”. La salvación es personal, de todo aquel que acepta a Cristo como salvador. (Juan 12:1)

Mateo 20:16
La VP suprime la referencia al “bautismo de Cristo” (que significa su muerte y resurrección que efectuaría.) limitando todo a la frase: “el trago amargo que voy a beber”!

Mateo 23:14
Omite el texto que demuestra unas de las principales faltas de los fariseos, en lo que se refiere a un ritualismo de “largas oraciones” con miras a un aprovechamiento económico. (¿Alguna semejanza con las misas “pagas” del catolicismo.?)

Mateo 25:13
Omite la referencia a que nadie sabe el día y la hora… pero de LA SEGUNADA VENIDA DE CRISTO.!

Mateo 27:35
La VP suprime el texto que da cumplimiento profético al Salmo 22:18!

Marcos 6:11
La VP omite la referencia al castigo sufrido por Sodoma y Gomorra. ¿La VP duda de la veracidad histórica de Génesis 19. ?

Marcos 7:8
La VP omite la referencia a la tradición farisaica del “lavamiento de los vasos” y “cosas semejantes.”. (¿No hace “cosas semejantes” la iglesia católica por tradición. ?)

Marcos 9:44
La VP suprime el versículo que habla de la de la permanencia eterna del infierno como castigo. (Donde su gusano no muere, y el fuego nunca se apaga.)

Marcos 10:24
La VP quita “tomando tu cruz”. (Que es la condición interna para seguir de verdad a Cristo.”

Marcos 10:24
La VP quita la frase “a los que confían en las riquezas.”!

Marcos 11:26
La VP quita este versículo que habla del perdón.

Marcos 13:14
La VP quita la referencia a la profecía del libro de Daniel. !

Marcos 15:28
La VP quita este versículo que da cumplimiento a la profecía de Isaías 53:12.

Marcos 16:9 - 20
La VP, según la edición quita el pasaje o lo pone entre corchetes. (Duda de la veracidad si estaba en el original.)

Lucas 1:34
Cambia “no conozco varón” por “no vivo con ningún hombre”. Que no es lo mismo desde el punto de vista de la virginidad.

Lucas 2:33
La VP reemplaza el nombre de “José” por “su padre.”!

Lucas 4:4
La VP omite “mas con toda palabra de Dios.” Gravísimo!

Lucas 4:8
La VP omite la frase “vete de mi Satanás”. (Cabe la especulación que no se lo considere a Satanás, como un ser “personal”, como creían W&H.)

Lucas 5:38
La VP omite “y lo uno y lo otro se conserva.”

Lucas 9:56
La VP omite la declaración que Jesús: “no ha venido para perder las almas de los hombres, sino para salvarlas.”

Lucas 11:2-4
Irónicamente la VP saca la palabra “nuestro” de “Padre nuestro”.

Lucas 17:36
La VP quita este texto clásico del arrebatamiento..

Lucas 23:17
La VP omite curiosamente este texto.

Juan 3:13
La VP quita “que está en el cielo”. Jesús como hombre estaba en la tierra pero como verdadero Dios, por su omnipresencia también estaba en el cielo.

Juan 4:42
La VP omite “el Cristo”.

Juan 5:3-4
La VP quita la referencia al ángel que venía a remover a cierto tiempo el agua del estanque. (Los traductores de la VP consideran a este pasaje una fábula judía supuestamente popular.)

Juan 6:47
Quita la referencia “en mí” (Jesús) como objeto de creer.

Juan 6:69
La VP quita la palabra CRISTO e HIJO DE DIOS VIVIENTE. Atenta contra su identificación como el Mesías divino.

Juan 8:11
La VP quita o pone en algunas ediciones entre corchetes este texto.

Juan 9:35-38
Cambia “Hijo de Dios” por “Hijo de hombre!”! . Además suprime la referencia a que Jesús fue adorado.

Hechos 2:30
Quita en “cuanto a la carne levantaría al Cristo”

Hechos 4:24
Omite “tu eres el Dios”!! (¿Tendencia “arriana” a no reconocer a Jesús como verdadero Dios. ? Preservada por los códices corruptos.)

Hechos 8:36-7
Quita la declaración de “creer en el Hijo de Dios”. Experiencia de fe necesaria que precede al bautismo en agua.

Hechos 9:6
Quita el reconocimiento del apóstol Pablo a Jesús como Señor en su pregunta: ¿Señor que quieres que haga?

Hechos 20:21
Quita el texto clásico de la doctrina fundamental del arrepentimiento y fe! (”Arrepentimiento para con Dios, y la fe en nuestro Señor Jesucristo.” )

Hechos 28:29
La VP quita este texto donde dice que “los Judíos salieron, teniendo entre sí gran contienda. ” (Sumamente sospechosa la eliminación. ¿Los revisores de la VP no habrán querido herir susceptibilidades… en su tendencia ecuménica.?)

Romanos 8:1
Omite a “los que no andan conforme á la carne, mas conforme al espíritu.”

Romanos 8:3
La VP presenta la sutileza de sustituir “semejanza de carne de pecado”(Rv1909) por “condición débil”(VP). Además donde dice que “condenó al pecado en la carne” la Biblia nos habla del sacrificio expiatorio de Cristo.
La VP presenta este texto no como el hecho real de que Cristo cargó en su cuerpo con los pecados, sino como una “metáfora”. (Esta se origina de una falsa doctrina, que dice que Cristo cargó los pecados, de manera “simbólica” por un sacrificio doloroso.) La doctrina fiel y fundamental cree que el sacrificio de Cristo es real, que la carga de pecado sobre su cuerpo santo es real, y que el poder de la limpieza de su sangre es también real.!

Romanos 11:6
Cambia la palabra “gracia” por bondad de Dios. Este es un claro pasaje que habla de la gracia en contra de las obras humanas.
(A la VP parece molestarle la palabra “gracia” en uno de los textos claves utilizados desde siempre, para rebatir el merecimiento justificatorio por obras, como complemento / medio de salvación.)

Romanos 13:9
Omite uno de los mandamientos que dice “no dirás falso testimonio”.

Romanos 14:10-2
Sustituye el “tribunal de Cristo” por ser “juzgados delante de Dios.”. Quita el derecho del Cristo, como juez soberano por ser también Dios.

Romanos 16:24
Quita la salutación final, donde precisamente se nombra la “gracia del Señor nuestro JesuCristo.”

I Corintios 6:20
La VP quita la referencia a que también debemos glorificar a Dios en “nuestro espíritu”, y además que este y el cuerpo “son de Dios”.

I Corintios 10:28
La VP quita la frase “porque del Señor es la tierra y lo que la hinche.”(Donde se hace una posible alusión al Salmo 24:1)

I Corintios 15:47
La VP quita la referencia a Cristo como Señor.

Gálatas 6:17
Quita la aclaración que la nueva creación es en “Cristo Jesús”.

Gálatas 6:17
La VP quita la referencia a Cristo como Señor.

Efesios 1:7
Idem a texto de Romanos 8:3 la “seudo-teología” de la VP no admite la doctrina de la “redención por la sangre” y de la “remisión de pecados” como hechos fortuitos, sino como simbolismos.

Efesios 3:9
Omite la palabra “dispensación” que figura en la RV1909. (¿Acaso le molesta a la VP cualquier alusión al dispensacionalismo.?)

Efesios 3:14
La VP quita la referencia a Cristo como Señor.

Colosenses 1:14
Nuevamente… la VP quita la referencia a la “redención por la sangre de Cristo”. !

Filipenses 3:16
Cambia el espíritu del texto, donde nos habla de la unanimidad cristiana de “sentir una misma cosa”. (Seguramente este texto no es compatible con la posición interconfesional de la VP, en un comité de traducción, donde no todos sienten, ni piensan: “una misma cosa”.)

I Tesalonicenses 1:1
La VP presenta una confusión en este versículo, por medio de una sintaxis acotada, en cuanto a las personas trinitarias del Padre y del Hijo.

II Tesalonicenses 1:9
Suplanta “perdición” por “destrucción”. No es lo mismo. Pedida eterna es perdurable. La destrucción indica fin. No se cree en el castigo eterno, sino que introduce la falsa doctrina de la aniquilación como creen los Testigos de Jehová y los adventistas.

I Timoteo 2:5
Se cambia “un mediador” por “un solo hombre mediador”. Esto da lugar a una mujer mediadora como cree el catolicismo con respecto a María.

I Timoteo 3:1-2
Suprime la palabra “obispo” (pastor) por alguien que “preside una comunidad”. Seguramente este texto traía problemas al comité traductor (con participación católica) respecto al celibato, ya que el texto dice que el obispo puede estar “casado”.

I Timoteo 3:16
Gravísimo. Quita la frase “Dios ha sido manifestado en carne”, que hace alusión directa al reconocimiento de JesuCristo como Dios.

1 Juan 5:7
La VP elimina el versículo más revelador de la trinidad que hay en la Biblia. !

I Pedro 4:1
Cambia el versículo para anular el pensamiento, que Cristo terminó con el pecado, gracias a cargarlo en su carne.

I Pedro 4:14
Quita la segunda parte del versículo donde dice “Cierto, según ellos, él es blasfemado, mas según vosotros es glorificado. “

Apocalipsis 1:11
Quita la referencia que hace el Señor de sí mismo: “Yo soy el Alpha y Omega, el primero y el último.”

Apocalipsis 17:8
Suplanta “perdición” por “destrucción”. Idem a II Tesalonicenses 1:9.

Apocalipsis 21:24
El verso 23 la RV1909 dice “porque la claridad de Dios la iluminó, y el Cordero era su lumbrera.
y el 24: Y las naciones que hubieren sido salvas andarán en la lumbre de ella” … en cambio la VP dice “Las naciones caminarán a la luz de la ciudad”?? (Hay un error “de cual es la fuente de luz” que es: la claridad Dios, y Cristo el cordero como lumbrera!)

Apocalipsis 22:19
Además de cambiar “libro de la vida” por “árbol de la vida” (lo cual es gravísimo.)
Suplanta: “Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profecía” por “Y si alguno quita algo del mensaje profético escrito en este libro”. Es claro que la advertencia bíblica, involucra la inspiración verbal, cuyas palabras no pueden ser “cambiadas”. Como esto atenta contra el principio de “equivalencia dinámica”, que sostiene la “inspiración del concepto”, por eso la VP lo suplantó por “mensaje profético”.

Este pasaje es un severo juicio de Dios para aquellos que alteran Su Palabra… que irónicamente a manera de paradoja es alterado en las versiones modernas de la Biblia.

(c) 2003 Conciencia Bíblica